Poslyš, Olympe, apeluji na tvou čest, máš-li nějakou.
Slušaj, Olympe. Apeliram na tvoju èast, ako je uopæe imaš.
I když nemohu apelovat na vaši víru, apeluji na vaši logiku.
Чак и ако не могу да апелујем на вашу веру, апелујем на вашу логику.
V tom připadě vám to tedy řeknu, a plně tím apeluji na čest vaši i čest doktora Watsona.
Onda æu vam reæi, oslanjajuæi se kompletno na vašu èast, i na èast vašeg kolege, Dr.Watsona.
Prosím vás, pokorně apeluji na vaši odvahu a... navzdory tomu všemu na váš zdravý rozum.
"Molim vas ponizno" "da budete hrabri i..." "uprkos svemu..."
Vážený pane, apeluji na váš smysl pro boha a pro rodinu.
Gospodine pozivam se na vaš oseæaj za Boga i porodicu.
Avšak apeluji na dotyčného viníka zde, před zraky Boha, aby předstoupil. Přiznej se a zachraň se před hrůzami pekelných muk.
Ali pozivam krivca ovde, pred ocima Gospoda da istupi napred i prizna i sacuva sebe od mucenja u njenom sopstvenom paklu!
Mary, jako váš zástupce apeluji na váš zdravý rozum.
Meni moj posao kao advokata nalaže da vas urazumim.
Proto nyní jako otec apeluji na vaši lidskost a žádám, abyste Nicole ušetřili toho, aby musela tuto hruzu znovu prožívat.
Zato vas molim, kao otac. Poštedite Nicole muka da sve to ponovno proživljava.
Apeluji na každého kdo má nějakou informaci aby volal na číslo zřízené FBI, 800.
Molim svakog ako ima informaciju da nazove 1-800 broj izdan od strane FBI-a.
V tomhle případu něco nehraje. Apeluji na vás, nevzdávejte se a dál hledejte pravdu.
Svašta èudno se dogaðalo u ovom sluèaju, ali vas molim da ne zanemarujete razloge u potrazi za istinom.
Henry, apeluji na vás jako na policistu a otce.
Henri, apelujem na tebe kao na policajca i oca.
Apeluji na vás, že je povoleno vést kozu pouze na pravé straně.
I znajte da je koza s desna halal.
Dorazili?! Apeluji na kolegy demokraty, a všechny zástupce republikánů, kteří mají aspoň trochu zájem na míru.
Apelujem na kolege demokrate, ali i na sve republikanske predstavnike kojima je stalo do mira, da odlože glasanje sve dok ne dobijemo odgovor od predsednika lièno.
Osobně apeluji na veteránské skupiny a na místní členy kongresu, aby dělali více, aby ochránili naše statečné vojáky, kteří měli to štěstí a vrátili se z bitevního pole živí.
Lièno pozivam upravu naših veterana i sve lokalne èlanove kongresa da uèine više da saèuvaju naše hrabre vojnike koji su bili dovoljno sreæni da se vrate sa borbenog polja.
Apeluji na vás, abyste šli volit a ukázali nepřátelům svobody, že máme navrch.
Pozivam vas da glasate i ukažete ovim neprijateljima na slobodu kojom æemo ih nadjaèati.
Pane, apeluji na váš smysl pro boha a pro rodinu.
Gospodine pozivam se na vaš osjeæaj za Boga i porodicu.
Apeluji na porotu slečny Riggsové, aby celý křížový výslech pana Agose nebrala v úvahu.
Neka porota gðice Rigs zanemari ispitivanje g. Agosa.
Johne, apeluji na vás, abyste zvážil důsledky takového činu.
DŽONE, APELUJEM NA TEBE DA RAZMOTRIŠ POSLEDICE OVE AKCIJE.
Apeluji na všechny, aby tento výbuch ignorovali a nenechali ho ovlivnit jejich názor v tomto sporu
Zaboravite to i nemojte da utièe na vaše mišljenje.
Ale apeluji na všechny, kteří vědí cokoliv o takovém druhu fotografování, které udělala Linda.
Ali želim da apelujem, ako je neko imao iskustvo sa slikama poput Linde.
Apeluji na své kolegy v Senátu, aby tento zákon zítra schválili a poslali ho do Sněmovny, kde republikáni, demokraté a nezávislí budou pracovat spolu...
Zato molim svoje kolege u Senatu da sutra izglasaju ovaj zakon i pošalju ga u Kongres, gde republikanci, demokrati i nezavisni mogu raditi zajedno...
0.46851301193237s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?